– Маран.
– Да, милорд.
– Как только закончите с закладкой, начинайте готовиться в путь. С рассветом вы уже должны будете тронуться.
– Уже?
– Нет, орки пока еще не объявились, но и вам здесь больше делать нечего. Мастер Лукас и его люди уйдут сразу после обеда, так что и вам нужно собираться в путь. Делайте все как условились, да не забудь позаботиться об инструменте артельщиков.
– Ясно. Тогда, если позволите, я потороплюсь, милорд.
– Давай, действуй.
Здесь ему пока делать было нечего, поэтому он вскочил в седло и направился к лагерю. Получится ли проводить караван, он не знал, но не попрощаться с семьей не мог, к тому же он не хотел делать это на глазах у остальных.
Дорога не заняла много времени, и вскоре он уже наблюдал за тем, как его дражайшая половина распекала одну из крестьянок – как видно, за нерадивость. Странное дело: свободные люди сами на себя взвалили обязанности по отношению к нему и его семье. Раньше предоставленные самим себе, теперь они были вынуждены выслушивать нарекания от госпожи. Нет, она, конечно, понапрасну не распалялась, но все же была весьма строга, находила время вникнуть в любую мелочь, и если видела непорядок, строго взыскивала, – но вот любили ее от этого ничуть не меньше. Ну, казалось бы, какая разница госпоже, накормлены ли и помыты ли дети, – не ее ведь, они и сами матери и вполне способны позаботиться о своих чадах. Ан нет, тычет носом, указывает, да еще и распекает – да любая хозяйка только за это разозлилась бы на такую разумницу, будь она хоть трижды госпожа! А они, поди ж ты, любят ее и слова худого и сами не скажут, и никому другому не позволят.
Увидев мужа, Анна тут же бросила распекать женщину и поспешила к нему навстречу, вытирая руки о повязанный фартук и радостно улыбаясь. Андрей спешился и, ничуть не стесняясь того, что на них смотрят люди, обнял жену и крепко поцеловал.
– Что ты делаешь? Люди же смотрят.
– Ну и что? Пусть завидуют.
– Да они и так завидуют. Разговоров, что их милорд и миледи вовсе не такие, как другие, хватает, поверь.
– Ну так не будем их разочаровывать.
– Какой-то ты не такой. Какой-то слишком веселый. Что-то случилось? Орки появились?
– Думаешь, я веселился бы, если бы появились орки?
– Что же тогда случилось?
– С рассветом вы уходите.
– Почему? Орков же нет.
– Я устал уже отвечать на этот вопрос. Да, орков нет, но и вам здесь делать нечего. И учти, я не знаю, что ты там себе надумала, но только все забудь. Мы теперь не принадлежим сами себе, мы в ответе за наших людей. Мне – оставаться здесь, тебе – уводить людей в Бильгов и позаботиться о них. А потом, мне будет гораздо спокойнее, если здесь останутся только воины. Мы сумеем о себе позаботиться и еще лучше сделаем это, если наши близкие будут в безопасности.
Вот уже две недели Жан и его охотники рыскали по чужой территории, ежеминутно рискуя быть обнаруженными, а обнаружить себя здесь и погибнуть – практически одно и то же. Люди были уже на пределе – с самой высадки на этом берегу они не могли себе позволить даже развести костер, так что питаться приходилось всухомятку, используя запасы солонины, копченого мяса, успевшего затвердеть сыра и сухарей, – вот, пожалуй, и все меню, доступное им. Они даже не могли себе позволить подстрелить хоть какую-то дичь, чтобы съесть пусть и сырое, но такое живительное свежее мясо, потому что не могли оставлять следов. Это только дилетант может позволить себе мысль о том, что можно убить и освежевать дичь и при этом не оставить никаких примет: опытный следопыт на раз определит, что за дичь была убита и сколько человек принимало в этом участие, – а орки были очень умелыми следопытами. Каким бы опытным ни был охотник, он всегда оставит после себя хоть какой-то след, и если бы орки целенаправленно искали их артель, то уже давно обнаружили бы. Жан все это прекрасно осознавал, поэтому делал упор на то, чтобы явных, бросающихся в глаза следов они все же не оставляли, ну а от случайностей тут уж никто не застрахован.
Билли вонзил зубы в копченое мясо и, состроив недовольную гримасу, стал пережевывать изрядный кусок, оказавшийся в его рту, при этом он имел вид, словно его насильно заставляли поедать редкостное дерьмо. Но несмотря на то что прием пищи не доставлял ему никакого удовольствия, а даже наоборот, был сродни какой-то изощренной пытке, за первым куском последовал второй – им нужны силы, а для их поддержания нужно есть, даже если это уже опостылевшее и успевшее слегка заветриться мясо.
– Полжизни отдал бы за кусок свежего мяса, прожаренного с кровью. Этот сухой паек меня скоро убьет, – едва слышно выдохнул Билли. Говорить тихо, словно не выговаривая, а выдыхая слова, у них уже вошло в кровь, хотя в местах безопасных его голос звучал весьма громко – парень был на удивление горластым.
– А ты посмотри на это с другой стороны, – решил поддеть товарища Олаф, слегка коверкая слова своим непередаваемым германским акцентом. – Этим куском мяса вполне можешь оказаться ты.
При этих словах Жан довольно улыбнулся. Парни были на орочьей стороне всего лишь в третий раз, но держались молодцом, хотя их последнее пребывание здесь слишком затянулось. Так долго охотники на орочьей стороне никогда не задерживались, приходилось терпеть лишения и эту опостылевшую диету, к которой охотники были вовсе не привычны: уж в чем в чем, а в свежем мясе они недостатка никогда не испытывали.
– Ну, чтобы отведать мою печенку, оркам придется немного попотеть, – хмыкнул Билли, с хрустом откусывая кусок сухаря. Самый маленький в их команде оказался самым прожорливым: хотя все уже давно урезали свой аппетит, поглощая осточертевшую еду, он, продолжая ее костерить каждый раз, ел ничуть не меньше, чем в начале.